Публікації

Лист на ЗНО з іноземної – як отримати вищий бал

Зображення
Лист на ЗНО з іноземної – як отримати вищий бал Дев’ятнадцята стаття серії Лист на ЗНО з іноземної мови – одна з наскладніших частин, адже вимагає продуктивного вміння – письма, до якого багато дітей не приступають, залишаючи сторінку порожньою. Ось деякі поради: Критерій Поради a. Змістове наповнення (а1, а2, а3) має бути близько трьох змістових абзаців (але краще суто три) та ще два зі стилістики (всього п’ять) розуміти умови, що вказані в завданні, слід дуже буквально. Наприклад, якщо вказано, що друг має прилетіти на канікули – то він має саме прилетіти, а не приїхати, припливти, випадково заблукати тощо. Велика кількість робіт містить помилки саме такого характеру, що може значно зменшити бал вступнику. можна примірювати умови на себе. Наприклад, якщо вказано: зазначте, як можна буде вас впізнати в аеропорту, то буде дещо складно визначити за прикметою “я буду в джинсах”. b. Структура тексту та зв’язність (b1 - логіка та b2 - стиль) логіка: кожний а...

Британська vs Американська та деякі рекомендації

Британська vs Американська та деякі рекомендації Двадцята стаття серії Почнемо із 12 основних різниць у правописі ( орфографії ), які , між іншим , іноді впливають навіть на значення слів . Правопис 1.  “-our” / “-or”: слова , що закінчуються на ненаголошене “-our” у Британській  (e.g. “honour”, “colour”, “flavour”, “armour”) зазвичай пишуться без “u” в США (e.g. “honor”, “color”, “flavor”, “armor”). Похідні слова (e.g. “honourable”, colourful”, “flavoursome”, etc) також слідують цьому правилу , однак із суфіксами “-ate”, “-ation”, “-ize”, “-ific”, “-iferous” та “-ous”, “u” випадає в усіх країнах (e.g. “honorific”, “humorous”, “vigorous”, “laborious”, “invigorate”). 2.  “-re” / “-er”: слова , що закінчуються на ненаголошене “-re” у Британській та Канадській ( що часто слідує Британській ) (e.g. “centre”, “lustre”, “spectre”, “fibre”) зазвичай пишуться з “-er” у США (e.g. “center”, luster”, “specter”, “fiber...